10.0 英語?·?2012?·?歐美?·?喜劇片?
威爾·法瑞爾,扎克·加利費安納基斯
威爾法瑞爾將在片中飾演一位卷入性丑聞的參議員,因此使得在競選國會議員席位的對手Marty Huggins(扎克加利費安納基斯)有機可乘。一句話評論《政壇混戰(zhàn)》可以作為每一個想成為政客的觀眾的必讀物,提醒一下自己出丑的時候應該如何保持風度。紐約時報事實證明這部電影的娛樂性和諷刺性都并不是那么的高,它依然是一部威爾法瑞爾式的電影。reelmoviecritic.com影片最出色的一點大概就是它沒有放過政治競選中的另一個重要參與者:選民們《娛樂周刊》片中的嘲諷沒有針對具體哪個黨派,并且毫無忌諱地用道德、經(jīng)濟和性方面的各種笑話揭露政客們的荒謬之處?!哆~阿密先驅(qū)報》盡管有些粗糙和幼稚,并且會讓觀眾對自己竟然如此放聲大笑而感到些許羞愧,但本片還是對美國政治系統(tǒng)作出了一些犀利的嘲諷。《舊金山紀事報》無論共和黨人還是民主黨人大概都會一樣享受這部影片?!吨ゼ痈缣枅蟆纺谜伍_玩笑,真的很好笑。totalscifionline.com曾經(jīng)出品過《王牌大賤諜》和《拜見岳父大人2》的導演羅奇此番在保持幽默的同時沒有犧牲智商?!毒C藝》考慮到目前美國政治的荒謬程度,以此為題材的諷刺喜劇想要啞火也不容易。《洛杉磯時報》幕后制作對準政治人物的辛辣諷刺 政治諷刺喜劇雖然不是主流的片種,但歷年來還是有不少此類佳作贏得過觀眾的認同,卓別林的《大獨裁者》就已經(jīng)成為了影史經(jīng)典。這部走著同樣路線的《政壇混戰(zhàn)》則把視角對準了當今美國社會的選舉。談及到故事的創(chuàng)作起源,編劇克里斯亨奇說道:這部電影其實講述的是,人人都可以做政客。沒錯,這是寫這個劇本的出發(fā)點,所以我們在電影里,安排了一個看上去幾乎根本不會是政客的人參加選舉,然后他的對手是一個非常資深老道的政客。故事就在他們的對決之間發(fā)生了。而之所以要寫這樣一個故事,是因為我在網(wǎng)上看到了一個報道,里面搜集了許多平時很嚴肅的政客私底下風趣幽默甚至很糗、很丑的一面。我當時想,如果把這些事情從私底下放到臺面上,會不會很有趣?于是,《政壇混戰(zhàn)》就這樣誕生了?! ≡?jīng)撰寫過《體育老師笑傳》《二流警探》等喜劇片的克里斯亨奇,這次又再度創(chuàng)作了一部喜劇風格的電影。談及到這次在《政壇混戰(zhàn)》里面的笑點,克里斯亨奇說道:我覺得大家對于政治類喜劇的理解都是差不多的,因為很多年前卓別林就已經(jīng)定下了一種標準。政治人物平時那么一絲不茍,那么嚴肅,如果我們在他站在臺上嚴肅演講的時候,潑上一杯水,會有什么樣的效果?如果這杯水是他的競爭對手潑的,又或者只是一個過路的人,那場面一定很讓人意想不到,也會衍生出很多故事。《政壇混戰(zhàn)》并不想對當下的政治人物做什么影射,它只是一部講述這些政治人物是如何好笑的電影,《政壇混戰(zhàn)》